Нотр-Дам (часть 2ая)  


Часть вторая

Гренгуар:

В тесной келье, при свете лучины, Квазимодо во власти кручины, и, замечу, не без причины. Перед зеркалами, в сутане от Армани, крутится Клод - то справа заглянет, то слева взглянёт… Еще бы не крутиться - решил-таки объясниться!

Фролло:

Квазимодо, подойди,
На сутану погляди:
Не топорщится ли сзади
И не морщит впереди?

Здесь не тянет? Там не жмет?
Тут до пола достает?
Часом я не перепутал,
Где тут зад, а где перёд?

Гренгуар:

Молчит Квазимодо, говорить неохота - не его это, дескать, забота. Сидит, вздыхает, ворон считает, по всему видать - шибко страдает. Ну я, думает, и дебил - Эсмеральду погубил… Эсмеральда, бедняжка, сидит в каталажке, Феба вспоминает, слезы проливает. Фролло в сутане вокруг вышивает, пугает, стращает, казнить обещает…

Фролло:

Ты, мамзель, меня не зли
И конфликт со мной не зли-
Будешь нонеча болтаться
На два метра от земли!

Рыльце у тебя в пуху.
Разберемся, ху из ху.
Ты ножом пырнула Феба?
Говори, как на духу!

Эсмеральда:

Повторяю в сотый раз,
Если не дошло до вас:
Нафиг мне пырять кого-то,
Кто меня от смерти спас?

Фролло:

Кто, кого, зачем, когда -
Это не моя беда.
Отвечай по сути дела,
Однозначно: нет иль да?

Эсмеральда:

Задолбал святой отец…
Отвяжитесь, наконец!
Отвечаю однозначно:
Невиновна и трындец!

Да, еще один прикол.
Занесите в протокол:
Кто-то странный в черной рясе
Полпути за нами шел.
Феба он хотел убить -
чтоб мне с места не сойтить!

Фролло:

Меньше надо, дорогая,
Дурь джанкойскую курить.

Ох уж эта молодежь!
Ну чего с нее возьмешь?
Наркоманию, как песню,
Не задушишь, не убьешь.

Что ж, начнем рубить сплеча.
Позовите палача.
Ты сейчас у нас, красотка,
Потанцуешь ча-ча-ча…

Гренгуар:

Пришел палач - Эсмеральда в плач. В истерике бьется, но не признается. Ну да, как в песне поется, кто хочет, тот добьется. Эсмеральда хнычет, а Фролло знай талдычит: "Подмахнешь показанья - конец истязанью". Словом, нешуточные терзанья - минуты две выбивал признанье. А выбив, немедля отдал указанье: "За некультурное поведенье, вероломное нападенье, моральное растленье и сексуальное совращенье Эсмеральду-цыганку повесить спозаранку. Распишись вот здесь, на казенном бланке".

Эсмеральда:

Где же ты, мон шер Фебюс?
Или мой не слышишь блюз?
Что с тобою приключилось -
Может, коклюш, может, флюс?

Гренгуар:

А Феб и рад бы прийти, да возможности не найти: Флер-де-Лис, капитана невеста, от ревности не находит места. Топает ногами, бодается рогами (откуда рога, догадайтесь сами).

Флер-де-Лис:

Как же вы могли, Фебюс,
Сотворить такой конфуз?
Изменили - это минус…

Феб:

Жив остался - это плюс.

Флер-де-Лис:

Я, конечно, не овца,
Чтоб бежать из-под венца -
Эдак мне сидеть в невестах
До победного конца! -

Но за это, милый мой,
Поклянитесь головой,
Что противную цыганку
Не увижу я живой!

Вам придется, капитан,
Отказаться от путан.
Как-нибудь да перебьетесь
Без цыганок и гитан!

Феб:

Я в лепешку расшибусь,
Но на вас, мамзель, женюсь!
Без цыганок - это минус,
Но с приданым - это плюс!

Гренгуар:

Невеста у Шатопера - та еще холера, ей хоть пой, хоть пляши, хоть кол на голове теши. И речи нет об отсрочке: повесить цыганку - и точка! Влюбленный же Фролло, едва рассвело, времени не тратя, при полном параде спешит объясняться - сколько ж можно стесняться!

Эсмеральда:

Что приперся, старый пень?
Хочешь мне испортить день?
Ты одной своею рожей
Провоцируешь мигрень!

Фролло:

Я ночами плохо сплю,
Я страдаю, я терплю.
Как ты, дура, не догонишь -
Я тебя того, ЛЮБЛЮ!

Гренгуар:

Эсмеральда встала, челюсть подобрала, ну, думает, этого еще не хватало, послал Господь священника - форменного неврастеника. А бедного Фролло конкретно понесло, такую мелет пургу - не пожелаешь врагу…

Фролло:

Как увидел танец твой -
С той поры я сам не свой.
Вроде как еще не мертвый,
Но частично не живой.

Вот таперя будешь знать,
Как на площади плясать!
Да, держи совет бесплатный:
Нефиг юбку задирать!

На тебя, моя душа,
Век глядел бы, не дыша,
Только стать твоим супругом
Мне не светит ни шиша.

Я и сам тому не рад,
Но гляди, какой расклад:
Всем несчастиям виною
Окаянный целибат!

Эсмеральда:

Ты с катушек съехал, дед!
Ты в законах рубишь, нет?
Совращенье малолетних -
Минимум пятнадцать лет!

Фролло:
Это, детка, ерунда,
Это горе - не беда,
А болтаться на веревке -
Перспективка еще та!

Что, боишься умирать?
Значит, надо выбирать:
Или темная могила,
Или мягкая кровать.

Эсмеральда:

Чем меня тащить в постель,
Ты бы лучше спел бы "Белль",
Полистал бы "Камасутру",
Посмотрел "Эммануэль"…

Если то не по годам -
Посмотрел бы "Нотр-Дам".
Хочешь, видеокассету
Насовсем тебе отдам?

Гренгуар:

От злости Фролло всего затрясло, выбежал поп, только дверью - хлоп! Копается в кладовой, ищет мыло с бечевой. Эх, болтаться Эсмеральде завтра над мостовой!

Часть третья, она же последняя.

Гренгуар:

Собрался Фролло всем чувствам назло прямо спозаранку повесить цыганку. Все как полагается: рассвет занимается, народ собирается, эшафот сооружается - словом, нехилый движняк наблюдается! Одна Эсмеральда слезьми обливается, горькой кончины ждет-дожидается... А Фролло с перекошенной рожей, на киношных злодеев похожий, эдак бочком к ней подходит и ту же волынку заводит:

Фролло:

Хватит, девка, хмурить бровь
И людЯм поганить кровь!
Это хуже геморроя -
Безответная любовь.

Здесь тебе не Голливуд -
Здесь от виселицы мрут!
Здесь тебя в последнем кадре
Супермены не спасут!

Эсмеральда:

Я в лингвистике не спец,
Но решила, наконец,
По какому бы маршруту
Вас послать, святой отец...

Гренгуар:

И на всю Плас де Грев огласила нараспев и время отправленья, и точку назначенья, при этом совсем не выбирая выраженья. Где сплоховал французский - переходила на русский, особливо если термин попадался слишком узкий... Заскрипел священник зубами, заругался нехорошими словами (какими - придумайте сами), и вдруг - чудеса чудесами! С высокой крыши, на манер летучей мыши, на глазах у честнОго народа спикировал Квазимодо. Эсмеральду хвать - и попробуй догнать! Эх, не стоило Клоду, видать, суперменов упоминать... Ну, тут поднялась суматоха, священнику сделалось плохо, и пока вызывали стражу, чтоб отыскать пропажу, да пока разбирались, в чем дело, времечко и пролетело... Очнулась Эсмеральда на крыше, внизу - панорама Парижа с высоты полета птичьего помета, а рядом, естественно, сидит Квазимодо...

Эсмеральда:
Это что еще за блажь?
Ни фига себе типаж...
А тебе к лицу, приятель,
Аавангардный макияж.

Ты по жизни инвалид
Аль скрутил радикулит?

Квазимодо:
Ой, не сыпь мне соль на рану,
Ведь она и так болит!

Даже самый лучший крем
Не решит моих проблем,
А пластических хирургов
В наше время нет совсем...

Эсмеральда:

Обрядить тебя в гофре
Да подстричь бы под каре -
Будешь ты смотреться в профиль
Ну почти как Жан Маре!

Квазимодо:

Я силен не красотой,
А душевной чистотой,
Что во много раз важнее,
Как сказал бы Лев Толстой.

Не гляди, что я горбат,
Кривоног и глуховат -
Рради вас, моя плясунья,
Я готов хоть к черту в ад!

Эсмеральда:

Что на вас на всех нашло?
Может, солнце припекло?
Или вредные флюиды
Распыляет НЛО?

Я одно могу сказать:
Перед храмом танцевать
Больше я ни в жисть не буду,
Век свободы не видать!

Гренгуар:

А Фролло слегонца оклемался, забегал и заметался, оно и понятно - ни с чем ведь остался! Ни цыганки, ни звонаря - лишь под глазом два фонаря...

Фролло:

Шатопер, япона мать!
Как прикажешь понимать?
Прочесали пол-Парижа,
Аа цыганки не видать!

Феб:

Я, святой отец, не сплю -
Я преступников ловлю,
Жизнью кажный день рискую
И лишения терплю.

Наша служба - вот она! -
И опасна, и трудна,
Хоть на первый взгляд, конечно,
Неважна и не видна.

Фролло:

В общем, хоть рискуй людьми,
Хоть ложися здесь костьми,
Но поймай мне Эсмеральду
Не позжее чем к восьми!

Феб:

Эй, гвардейцы, по местам!
Работенку вам задам!
Ну-ка, дружно, всем составом
Навались на Нотр-Дам!

Гренгуар:

Близится сказка к трагической развязке, да только есть одна неувязка. Уж больно автору неохота убивать Эсмеральду и Клода, а с ними, естественно, и Квазимодо. Ну и что, что не в Голливуде - разве ж они не люди? И с кого,скажите, убудет, если этой развязки не будет?

Эсмеральда, Фролло, Квазимодо, Феб и Флер-де-Лис выходят на сцену, держась за руки.

Эсмеральда:

Этот жизненный урок
Мне пошел, признаться, впрок.
Перешить все мини-юбки
Я себе дала зарок.

Отказалась от шелков
И высоких каблуков -
В славном городе Париже
Слишком много э-э... дураков!

Фролло:

Странный женщины народ:
То она тебя клянет,
То бросается на шею,
Стоит лишь сменить подход-

В ресторан ее сводить,
Бриллианты подарить,
Или, что ничуть не хуже
Комплименты говорить!

Квазимодо:

Все на свете суета -
Бабки, девки, красота.
А любимая работа -
Это, братцы, навсегда!

Феб:

Я женат на Флер-де-Лис.
Вот такой вот, мля, сюрприз.
Лучше б вместо Эсмеральды
Я на площади повис!

Флер-де-Лис:

Хватит умничать, Фебюс,
Ваши речи - полный груз.
Где зарплата? - Это минус.
Едем к маме - это плюс!


Автор-Алена
helen@twm.marka.net.ua


На начало
Back...


 
Хостинг от uCoz